Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Deus, cuida de mim ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Portuguais brésilien](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Latin](../images/flag_la.gif)
Catégorie Expression - Vie quotidienne | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Deus, cuida de mim ... | Commentaires pour la traduction | Quero tatuar no meu corpo essa súplica. Por favor me ajude. obrigada. |
|
| | | Langue d'arrivée: Latin
Me tuere, Deus. |
|
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 13 Septembre 2010 23:15
Derniers messages | | | | | 11 Septembre 2010 23:01 | | | Hi Alex!
Shouldn't be "Deus" instead of "Domine"? | | | 12 Septembre 2010 00:03 | | | Ops! It's Deus, yes ![](../images/emo/smile.png) |
|
|