Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Eaton Centre'da seni bekliyorum. Starbucks'da....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Eaton Centre'da seni bekliyorum. Starbucks'da....
Текст
Предоставено от
OneLove01
Език, от който се превежда: Турски
Eaton Centre'da seni bekliyorum. Starbucks'da. Bulamazsan beni girişe gideceğim, şarjım bitiyor!
Umarım biran önce gelirsin.
Заглавие
I'm waiting for you...
Превод
Английски
Преведено от
yenerunver
Желан език: Английски
I'm waiting for you at Starbucks, Eaton Centre. If you can't find me, I'll be at the entrance. The battery of my phone is dying. I hope you will come soon.
Забележки за превода
Nacizane...
За последен път се одобри от
Lein
- 9 Декември 2010 13:18