Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Eaton Centre'da seni bekliyorum. Starbucks'da....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Eaton Centre'da seni bekliyorum. Starbucks'da....
Tekstas
Pateikta
OneLove01
Originalo kalba: Turkų
Eaton Centre'da seni bekliyorum. Starbucks'da. Bulamazsan beni girişe gideceğim, şarjım bitiyor!
Umarım biran önce gelirsin.
Pavadinimas
I'm waiting for you...
Vertimas
Anglų
Išvertė
yenerunver
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I'm waiting for you at Starbucks, Eaton Centre. If you can't find me, I'll be at the entrance. The battery of my phone is dying. I hope you will come soon.
Pastabos apie vertimą
Nacizane...
Validated by
Lein
- 9 gruodis 2010 13:18