Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Датски - Kommer du til Danmark engang, og hvis har du lyst...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч
Заглавие
Kommer du til Danmark engang, og hvis har du lyst...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Naja78
Език, от който се превежда: Датски
Kommer du til Danmark engang, og hvis ja, har du lyst til at mødes.
Забележки за превода
bridge: "Are you coming to Denmark some day, and if so, do you want to meet."
"Are you coming/will you come".
Най-последно е прикачено от
Anita_Luciano
- 11 Септември 2012 14:37
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Септември 2012 01:52
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Mon ikke der skulle stå: "Kommer du til Danmark engang, og hvis ja, har du lyst til at mødes?"
11 Септември 2012 14:01
gamine
Общо мнения: 4611
Enig, Anita. Jeg retter den lige.
Fint at du logger ind.