Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - She walks in beauty, like the night Of cloudless...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиSwedish

Категория Роман / Разказ

Заглавие
She walks in beauty, like the night Of cloudless...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от snuffe
Език, от който се превежда: Английски

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's bestof dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to guady day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or soflty lightens o'er her face;
Where thoughts serenly sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
Забележки за превода
en gammal dikt som jag har svårt att tyda. svåra ord och gammeldags språk och poetisk..
28 Февруари 2007 16:24