Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Текст
Предоставено от
Caamila
Език, от който се превежда: Английски
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Забележки за превода
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Заглавие
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita
Превод
Португалски
Преведено от
Angelus
Желан език: Португалски
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita, sou só EU
За последен път се одобри от
guilon
- 4 Декември 2007 12:30
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Октомври 2007 21:57
Angelus
Общо мнения: 1227
I'm not she? Is this correct?