Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語イタリア語ブルガリア語ポルトガル語アラビア語

タイトル
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
テキスト
Caamila様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
翻訳についてのコメント
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)

タイトル
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita
翻訳
ポルトガル語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita, sou só EU
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 4日 12:30





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 29日 21:57

Angelus
投稿数: 1227
I'm not she? Is this correct?