خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
متن
Caamila
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
ملاحظاتی درباره ترجمه
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
عنوان
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita
ترجمه
پرتغالی
Angelus
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita, sou só EU
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
guilon
- 4 دسامبر 2007 12:30
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 اکتبر 2007 21:57
Angelus
تعداد پیامها: 1227
I'm not she? Is this correct?