Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Португалски Бразилски - I moderna personbilar finns nästan alltid ett...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски Бразилски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Новини / Актуални събития

Заглавие
I moderna personbilar finns nästan alltid ett...
Текст
Предоставено от danilo-miranda
Език, от който се превежда: Swedish

I moderna personbilar finns nästan alltid ett aktivt antisladdsystem (ESP), men endast en av de testade pickuperna hade ett sådant.
Toyotas stolthet – Hilux – misslyckades kapitalt i älgtestet. Tack vare stor skicklighet och erfarenhet lyckas vi precis undvika en vältning. Resultatet är entydigt. Vid en undanmanöver i vanlig trafik kommer Toyota Hilux att slå runt.
Teknikens Världs chefredaktör Daniel Frodin kräver nu att Toyota måste ta sitt ansvar och snarast förse Hilux med ett antisladdsystem.
Забележки за превода
O texto está no site http://www.teknikensvarld.se/tvtv/071031-toyota-hilux/index.xml e acho importante saber o que está escrito porque ele fala de segurança de veículos, no caso uma picape Toyota e uma picape Mitsubishi.

Заглавие
Nos carros de passeio modernos se encontra quase sempre um sistema antiderrapagem ativo
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски

Nos carros de passeio modernos se encontra quase sempre um sistema antiderrapagem ativo (ESC), mas somente uma das picapes testadas o tinha.
O orgulho da Toyota -Hilux- fracassou totalmente no teste alce . Graças à grande destreza e experiência conseguimos evitar uma capotagem. O resultado não é ambíguo. Quando houver uma manobra de desvio em tráfego normal a Toyota Hilux irá capotar.
O redator chefe da Teknikens Värld, Daniel Frodin, exige agora que a Toyota tome responsabilidade em equipar a Hilux o mais rápido possível com um sistema antiderrapagem.
Забележки за превода
ESC no lugar de ESP, que é uma marca registrada da Bosch.
Teste alce é uma espécie de teste de resistência aplicado na Suécia (em inglês: moose test).
За последен път се одобри от Angelus - 25 Ноември 2007 20:17





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Ноември 2007 09:21

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
"....somente uma das picapes testadas o TINHA"

"misslyckades kapitalt" não significa "fracassou totalmente"?

"..chefredaktör Daniel Frodin kräver nu.." --> "kräver" = exige

23 Ноември 2007 14:38

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Editado.
Obrigado.