Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 31801 - 31820 of about 105991
<< Previous••••• 1091 •••• 1491 ••• 1571 •• 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 •• 1611 ••• 1691 •••• 2091 ••••• 4091 ••••••Next >>
178
Source language
Brasiliaanse Portugees Nossa bastante informação sobre ...
Nossa bastante informação sobre seu país!que bom que existe relação entre a Turquia e o Brasil.Voce tem irmãos? Mora com seus pais ou sozinho? tem amigos? quando vc faz aniversario?Me conte um pouco sobre a sua vida...!

Vertalings gedaan
Turks bu metne çeviri yapabilir misin?
548
Source language
Frans LE SECRET* EST DECOUVERT Arrivé chez lui,il...
LE SECRET* EST DECOUVERT

Arrivé chez lui,il ferme bien la porte.Un a un,il met les sacs aux pieds de sa femme.Etonnée,elle regarde dans un sac.Quand elle voit l'or,elle pense tout de suite que son mari l'a volé.
"Ali Baba,lui crie-t-elle,sommes-nous donc si pauvres pour que tu voles?
-Tais-toi,lui dit son mari,je ne suis pas un voleur.Ecoute-moi plutot..."
Et il lui raconte ce qui s'est passé dans la foret.Alors elle rit,chante et danse.Ils sont riches maintenant.Plus de soucis.*Chaque jour ils mangeront a leur faim.Ils vivront heureux.Ils pourront meme s'acheter une maison plus grande, s'il y a assez d'argent...Mais,y a-t-il assez d'argent pour acheter une maison se demande la femme d'Ali Baba?

Vertalings gedaan
Turks SIR* ORTAYA ÇIKTI
44
Source language
Nederlands je bent de liefde van mijn leven wil je nooit...
je bent de liefde van mijn leven wil je nooit meer kwijt

Vertalings gedaan
Turks hayatımın aşkısın seni asla kaybetmek istemiyorum
113
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans Condoglianze
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina .

Vertalings gedaan
Turks Başsağlığı
90
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı...
Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı kaybettim.Bu durum beni protez ile yürümek zorunda bırakıyor.

Vertalings gedaan
Spaans Como resultado de un accidente, perdí el metatarso y una parte...
79
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans chi rinuncia alla libertà per la sicurezza
chi rinuncia alla libertà per la sicurezza non merita nè l'una nè l'altra cosa e le perde entrambe

Vertalings gedaan
Turks Günvenlik için özgürlüğü bırakan biri...
107
Source language
Frans Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.

merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)

Vertalings gedaan
Turks BildiÄŸin gibi
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits schreib deinen Wochenablauf in dein Tagabuch!
schreib deinen Wochenablauf in dein Tagabuch!

Vertalings gedaan
Turks Günlüğüne yaz
19
Source language
Portugees Eu sou guerreiro de deus
Eu sou guerreiro de deus

Vertalings gedaan
Engels I am a warrior of God.
Latyn Dei miles
129
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Nederlands anlami
Toen ik je zag
Was ik bang om je te leren kennen.
Toen ik je leerde kennen.
Was ik bang om van je te houden.
En nu ik van je hou.
Ben ik Bang om je te verliezen

Vertalings gedaan
Turks aÅŸk
Kroasies Kad sam te vidio
81
Source language
Nederlands tercumesi
Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis. want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is

Vertalings gedaan
Turks zonder jou
121
Source language
Nederlands Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen
wil echt niet meer zonder je!
Voor jou ga ik door vuur!
dikke zoen voor men liefste en enige schatje!

Vertalings gedaan
Turks Çeviri, vertaling.
93
Source language
Portugees O técnico Vanderlei Luxemburgo e o gerente...
O técnico Vanderlei Luxemburgo e o gerente Toninho Cecílio já telefonaram para o zagueiro do Fenerbahçe, da Turquia

Vertalings gedaan
Turks Teknik drektör Vanderlei Luxemburgo ve yönetici
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans Quando il gioco si fa duro
Quando il gioco si fa duro

Vertalings gedaan
Turks oyun zor kurulduÄŸu zaman...
53
Source language
Portugees tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá...
tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Vertalings gedaan
Turks Nasılsın? Fotoğrafları göndermeyi unutmuşum!
118
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spaans estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.

Vertalings gedaan
Turks Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
106
Source language
Duits Leo ist Maler,aber er ist auch ein...
Leo ist Maler,aber er ist auch ein leidenschaftlicher Koch.Seine kneipe ist ein gemütliches Lokal, in dem man gut und preiwerf essen kann.

Vertalings gedaan
Turks Loe bir ressam
34
Source language
Frans Tu penses à moi comme moi je pense à ...
Tu penses à moi comme moi je pense à toi?


Vertalings gedaan
Turks düşün
48
Source language
This translation request is "Meaning only".
Nederlands Het is allemaal wel gelukt maar het ...
Het is allemaal wel gelukt maar het was een grote tegenvaller.
generalnie nie rozumiem słowa TEGENVALLER

Vertalings gedaan
Pools Dobrze się skończyło, nie mniej jednak
45
Source language
Russies что????я не знаю турецкий можете даже не писать на нём!
что????я не знаю турецкий можете даже не писать на нём!

Vertalings gedaan
Turks Ne? Türkçe bilmiyorum
<< Previous••••• 1091 •••• 1491 ••• 1571 •• 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 •• 1611 ••• 1691 •••• 2091 ••••• 4091 ••••••Next >>