Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 31901 - 31920 of about 105991
<< Previous••••• 1096 •••• 1496 ••• 1576 •• 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 •• 1616 ••• 1696 •••• 2096 ••••• 4096 ••••••Next >>
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies bora te puth fort!!!!!
bora te puth fort!!!!!

Vertalings gedaan
Italiaans da bora
29
Source language
Albanies per ty vetem per ty faleminderit
per ty
vetem per ty

faleminderit

Vertalings gedaan
Italiaans per te
75
Source language
Arabies اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Vertalings gedaan
Turks vallahi Türkçe bilmiyorum...
Frans Je te jure je ne connais pas le turc,...
Italiaans Ti giuro che non conosco il turco......
11
Source language
Swahili Hakuna matata
Hakuna matata

Vertalings gedaan
Italiaans Qui non ci sono problemi
Engels There are no worries
15
Source language
Grieks δείξε μας τον δρόμο
δείξε μας τον δρόμο
δείξε μας τον δρόμο

Vertalings gedaan
Italiaans Indicaci la strada
51
Source language
Albanies me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Vertalings gedaan
Italiaans MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
85
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua, dhe ai qe i meriton vertete sdo te te bej kurre te qash.

Vertalings gedaan
Italiaans nessuno
48
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans tutti capivano che fare un lavoro simile e quasi...
tutti capivano che fare un lavoro simile e quasi impossibile

Vertalings gedaan
Turks herkez anlıyor benzer bir iş yapmak neredeyse
67
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff...
Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff "lieben" ist ein sehr großer Unterschied.

Vertalings gedaan
Turks Fark
28
Source language
Frans Vous voyez la vie en rose ou en noir
Vous voyez la vie en rose ou en noir

Vertalings gedaan
Hongaars A világot rózsaszínben vagy feketében làtja?
Turks Pembe
198
Source language
Engels Talking in the phone.
hello how are you?
Im fine, and how are you?
Im fine.
What are you doing?
Nothing, what are you doing?

what have you done today?
What are you gonna do tonight?


Only six days left...

I want to be with you all the time!
I want to learn these so i can talk little turkish with my boyfriend on the phone :)

Vertalings gedaan
Turks Merhaba
112
Source language
Bosnies Svi macici su vec odavno zaspali zagrljeni jedno...
Svi macici su vec odavno zaspali zagrljeni jedno pored drugog.Ostalo je budno nasladje od njih-ono upravo cita ovu poruku za laku noc.
molim americki dijalekt

Vertalings gedaan
Engels All of the kittens ...
29
Source language
Serwies Ma znam dodje njoj tako navikni se
Ma znam dodje njoj tako navikni se
Can you please tell me what this means? If it has several meanings or whatever you think it might be close to saying, i would appreciate =)
U.S. English please

Vertalings gedaan
Engels Well, I know
Spaans Bueno, lo sé. Ella es así de vez en cuando.
194
Source language
Engels [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Vertalings gedaan
Bulgaars [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
Frans [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Italiaans [4][b] Nessuna parola singola o ...
Sweeds [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
Grieks [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
Pools [4][b] ŻADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAŻEŃ...
Serwies [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
Duits [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
Romeens [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
Spaans [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
Deens [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Portugees [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
Noors [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Turks TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
Oekraïenies ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Russies [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Nederlands [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Hebreeus אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
Katalaans NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Fins [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
Litaus JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
Farsie-Persies عدم پذیرش کلمات منفرد و مجزا
Arabies لا كلمات منفردة
Kroasies [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
Tsjeggies NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
Slowaaks [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
490
Source language
Engels Feudalism, dependence on a local magnate...
Feudalism, dependence on a local magnate, had been superseded by nationalism, loyalty to the king and his central government, not only in E., but to some degree in F., S. and P. (G. and I. were to wait nearly another four centuries), and while H. was consolidating his power, C. was planting the Spanish flag in A., and Portuguese adventurers were doubling the Cape of Good Hope on their way to I. The little medieval world of Western Europe, of which E. had been the unprofitable fringe, was expanding into a globe on which she was a promontory thrust out towards a New World.

Vertalings gedaan
Spaans El feudalismo, dependencia de un señor local
Romeens Feudalismul, dependenţa de un senior local,,,,
124
Source language
Turks X hoşşik midir? X bir gecelik ilişki yaşamış...
X hoÅŸÅŸik midir?

X bir gecelik ilişki yaşamış mıdır?

X iç çamaşırsız gezmiş midir?

X paraya önem verir mi?

X sence bakir/bakire midir?

Vertalings gedaan
Engels Is X a flatterer?
46
Source language
Engels It's something unpredictable, but in the end it's right
It's something unpredictable, but in the end it's right

Vertalings gedaan
Sweeds Det är något oberäkneligt
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds den här artikeln hittade jag på BBC webb sida....
den här artikeln hittade jag på BBC webb sida.

Vertalings gedaan
Engels I've found this article on the BBC website.
<< Previous••••• 1096 •••• 1496 ••• 1576 •• 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 •• 1616 ••• 1696 •••• 2096 ••••• 4096 ••••••Next >>