| |
33 Source languageThis translation request is "Meaning only". Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li? Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li? Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.
I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.
Edited according to Maki's correction <Lilian> Vertalings gedaan Je te manque. Toi aussi. Tu travailles? | |
58 Source language (Io sono um) ricercatore e ... (Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! Vertalings gedaan (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | |
| |
| |
| |
| |
187 Source languageThis translation request is "Meaning only". Nakiye sorunu hk. Gonderdiğiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduğunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo şirketiyle görüşmüyorsunuz? Vertalings gedaan Transportation problem | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
310 Source language On a given day, a given circumstance, you think... On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high. this is a quote I would like to translate into italian and brazilian. Vertalings gedaan Em um determinado dia... in un dato giorno, in una data circostanza, tu pensi... | |