Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Italiaans - Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensItaliaans

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Text
Submitted by bvlgari
Source language: Romeens

Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Remarks about the translation
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

Title
Ama la donna...
Translation
Italiaans

Translated by Vesna J.
Target language: Italiaans

Ama la donna che ti rende padre, non quella che rende un fallito.
Laaste geakkrediteerde redigering deur alexfatt - 29 June 2014 14:49