Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 63841 - 63860 of about 105991
<< Previous•••••• 693 ••••• 2693 •••• 3093 ••• 3173 •• 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 •• 3213 ••• 3293 •••• 3693 •••••Next >>
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Who is your girlfriend?
Who is your girlfriend?

Vertalings gedaan
Italiaans Chi é la tua ragazza?
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Tsjeggies Prijemce nezastizen oznameni
Prijemce nezastizen oznamenl
ceci est la réponse reçue sur un colis postal renvoyé depuis la république tchèque

Vertalings gedaan
Frans Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hebreeus אני לא מבין עברית
אני לא מבין עברית
This is the Hebrew examples at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html , and I'd like to know what it means.

Vertalings gedaan
Engels I don't understand Hebrew
Duits Ich verstehe Hebräisch nicht.
72
Source language
Turks düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda kalmıştı,tıpkı ikiz kızkardeşi gibi.

Vertalings gedaan
Engels weeks to her wedding...
65
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Cial jivot tarsia jena koiato miaika mi,a namerih...
Cial jivot tarsia jena koiato miaika mi,a namerih jena koiato bie kato basta mi

Vertalings gedaan
Engels All my life I was looking for a woman like my mother and I have found...
Italiaans Tutta la mia vita...
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans Il tuo indirizzo di posta elettronica è confermato
Il tuo indirizzo di posta elettronica è confermato

Vertalings gedaan
Engels Your e-mail address is confirmed.
Frans Adresse électronique
Turks elektronik posta
Duits Deine E-Mail-Adresse ist bestätigt.
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
es el nick del messenger de un amigo

Vertalings gedaan
Engels Win or lose...But always struggle..
Spaans Ganar o perder... Pero luchar siempre..
179
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.

Vertalings gedaan
Engels I'm thinking about you
Frans Je pense à toi
12
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hindi tum sathiya hai
tum sathiya hai

Vertalings gedaan
Engels You are (my) partner.
Frans Vous etes mon partenaire.
225
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits mit dem flugzeug
Wo ist denn Ulrike ? Ich habe gedacht, dass sie mitfährt.
Sie muss arbeiten.
Ach wie schade !
Opa thumm, bekommt man Ohrensausen, wenn man mit dem Flugzeug fliegt ?
Ja, das kann passieren. Das hatte ich auch als Kind.
Oma Thumm,darf ich am Fenster sitzen ?
Wenn wir Fensterplätze haben,

Vertalings gedaan
Frans en avion
110
Source language
Spaans hola otra vez nada mas quiero agradecer, nos...
hola! otra vez quiero agradecerte por el tiempo que me dedicaste... espero realmente espero verte pronto...
te quiero mucho...
tu amiga

Vertalings gedaan
Serwies Još jednom...
127
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

Vertalings gedaan
Serwies Kako zamisljas svoj zivot ovde?
313
Source language
Italiaans Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...
Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto,
quanto il ricordo di due amici,
la gioia della vostra confidenza
o l'immenso sollievo di esserti tu confidato a loro
con assoluta tranquillità:
appunto perchè amici.
Conforta il desiderio di rivederli se lontani,
di evocarli per sentirli vicini,
quasi per udire la loro voce
e continuare colloqui mai finiti.
giuseppe

Vertalings gedaan
Serwies Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje...
55
Source language
Engels Indication for a survey
if you wish to skip to the next section put a 0 in the line field
This is an indication to be used on a survey. The purpose of the phrase is to explain that the zero value could allow to avoid filling all the spaces on that specific section.

Vertalings gedaan
Serwies ako želite
11
Source language
Engels I am a big boy
I am a big boy
Edit: i -> I

Vertalings gedaan
Hebreeus אני ילד גדול
<< Previous•••••• 693 ••••• 2693 •••• 3093 ••• 3173 •• 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 •• 3213 ••• 3293 •••• 3693 •••••Next >>