Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 78901 - 78920 of about 105991
<< Previous•••••• 1446 ••••• 3446 •••• 3846 ••• 3926 •• 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 •• 3966 ••• 4046 •••• 4446 •••••Next >>
4
Source language
This translation request is "Meaning only".
Slowaaks ujame
ujame
pleace i need you help..

Vertalings gedaan
Spaans Asumimos
Engels We take charge
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans gaz à effet de serre
gaz à effet de serre

Vertalings gedaan
Engels greenhouse gas
56
Source language
Brasiliaanse Portugees Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem como todos os outros.

Vertalings gedaan
Engels Blue blood
Noors Ditt blo må være blått...
64
Source language
Portugees vad betyder detta? nogon?
Louca Por Ti Tiago Eu amo-te muito Tiago! Tenho saudades tuas! es tudo para mim
det stod med i ett majl jag fick.. vill gärna veta vad det betyder.. tror det är portogisiska

Vertalings gedaan
Sweeds Tokig i dig
10
Source language
Sweeds Jag vet inte
Jag vet inte

Vertalings gedaan
Engels I don't know
Sjinees vereenvoudig 我不知道
178
Source language
Spaans Quién iba a pensar...
Quién iba a pensar que ese día
Perdería mi vida por una estrella
Una estrella que cayó desde muy lejos,
Que en sus ojos tiene el cielo,
En sus manos mi consuelo,
En su risa mi alegría
Y en su ausencia mi tristeza.

Vertalings gedaan
Sweeds Vem hade kunnat tro...
Engels Who knew
Frans Qui aurait pensé...
422
Source language
Italiaans Situated in a magnificent angle of the Tuscany,...
Situato in un magnifico angolo della Toscana, l’Agriturismo Poggio Muleti offre ai suoi ospiti una rilassante permanenza, immersi nel verde dei vigneti ed oliveti dai quali l’omonima azienda agricola produce olio e vini come Chianti e Vernaccia. La vicinanza di San Gimignano a 3 Km , e città d’arte come Firenze, Pisa con la vicina costa Tirrenica, Siena, Volterra e tutta la zona etrusca, la rendono un’ottima meta per chi sceglie una vacanza culturale a contatto con la natura. Appartamenti, camere e grande piscina panoramica

Vertalings gedaan
Deens Beliggende i et fantastisk hjørne af Toscana
28
Source language
Spaans Tan rapido el amor te tiene dormido
Tan rapido el amor te tiene dormido
lo mas rapido que puedan

Vertalings gedaan
Frans L'amour t'endort...
Italiaans L'amore ti addormenta così veloce.
96
Source language
Noors faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...
faen det e synd i deg som má arbei i morra haha

deaven han steike eg ska sóv godt i senga mi klokka 6 i morra tile

Vertalings gedaan
Engels damn, it's a pity for you to have to work tomorrow haha...
Nederlands Het is verdomd jammer dat je morgen moet werken, Haha..
250
Source language
Sweeds marie
Hej Carel!
Jag skickar brev från Telia och skatteverket idag fredag.
Jag tycker att det var svårt att få en riktig bild på skillnaden mellan den panelsort Mats föreslog och vad du hade tänkt dig först.Skulle de stå för målningen eller vi?
Annars har han nog rätt i att det får ett gammaldags utseende.

Vertalings gedaan
Nederlands Marie
Engels Marie
101
109Source language
This translation request is "Meaning only".109
Engels Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Vertalings gedaan
Frans Frères d'armes
Italiaans Fratelli armati
Turks Kollar arasında kardeşler
Grieks Αδέρφοι πολεμιστές
Pools Bracia broni
Arabies إخوة في السّلاح
Romeens sunt atât de multe lumi diferite
Hongaars Testvérek a háborúban
Duits Waffenbrüder
Sweeds Bröder i hop
Nederlands Wapenbroeders..
Fins Aseveljet
Serwies Braća u ratu
Russies Братья по оружию
Bulgaars Братя по оръжие
363
Source language
Sweeds hej igen ,,, hoppas allt e bra med dig.. vart i...
hej igen ,,, hoppas allt e bra med dig..
vart i sthlm är de du bor.. jag bor i Hallonbergen....
jag skulle tycka det va jättekul att träffa dig på riktigt,,, vi kommer ha svårt att förstå varann först och så men det e de som e så spännande...
har haft såna erfarenheter förrut med irakier.. de e svårt men de går genom kroppsspråk och enstaka ord.
jag tycker jag oxo att brasilianska tjejer är dom finaste i världen.
vi hörs puss&kram

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees olá de novo
301
Source language
Turks artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

Vertalings gedaan
Arabies آمل أنك ستفهميني
10
Source language
Turks şimdi kaldýr
şimdi kaldýr

Vertalings gedaan
Arabies إرفعْ الآن
11
Source language
Russies великий Аллах
великий Аллах

Vertalings gedaan
Arabies الله أكبر
343
Source language
Spaans amiga essa é a solução
Amiga, nunca hay una sola solución para el mismo problema, siempre hay alternativas que podrás encontrar con tan solo cambiar el lugar de observación... en definitiva la medida de la esperanza, se mide tan solo con el tamaño de tu deseo para encontrar una forma de vivir mejor.

Buen fin de semana... y que el camino que escojas, te lleve a los mejores paisajes que nos rodean a diario...los afectos...

Abrazo

Gabi

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees amiga essa é a solução
372
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Please note...
Please note - you *must* complete ALL steps of the registration process in order to access our site!

If you do not complete your registration within the next 72 hours, we will need to delete your registration information from our database, and you will need to re-register if you want to access DriverGuide.

Please to be sure not to add extra spaces. You will need to type in your
username and activation number on the page that a

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Repare por favor
<< Previous•••••• 1446 ••••• 3446 •••• 3846 ••• 3926 •• 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 •• 3966 ••• 4046 •••• 4446 •••••Next >>