| |
| |
| |
| |
50 Source language mi vida mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo si no es tanta molestia me gustaria que me proporcionaran la pronunciacion y en su alfabeto o tipografia original arabe... gracias! Vertalings gedaan Øياتي | |
| |
| |
| |
| |
| |
5 Source languageThis translation request is "Meaning only". brudas Vertalings gedaan Porco | |
| |
| |
| |
| |
| |
11 Source languageThis translation request is "Meaning only". Ridere licet. Ridere licet. eski bi edebi eserden alınma bi cümle. muhtemelen ovidin metamorfozlar isimli eseri Vertalings gedaan It's funny. komik | |
| |
397 Source languageThis translation request is "Meaning only". I've been lonely for so long Trapped in the... I've been lonely for so long Trapped in the past I just can't seem to move on
I've been hiding all my hopes and dreams away Just in case I ever need them again someday I've been setting aside time To clear a little space in the corners of my mind
All I want to do is find a way back into love I can't make it through without a way back into love I've been watching but the stars refuse to shine I've been searching but i just don't see the signs Vertalings gedaan öyle uzun zamandır yalnızım ki | |
| |