Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 8941 - 8960 of about 105991
<< Previous•••• 348 ••• 428 •• 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 •• 468 ••• 548 •••• 948 ••••• 2948 ••••••Next >>
28
Source language
Italiaans fratello di Sara sorella di Simone
fratello di Sara
sorella di Simone
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Vertalings gedaan
Frans frère de Sarah soeur de Simone
Engels Sarah's brother Simone's sister
Portugees Irmão da Sara irmã de Simone
Romeens Fratele Sarei, sora lui Simone
Duits Saras Bruder
Hebreeus האח של שרה
56
10Source language10
Portugees saúde família amor felicidade sucesso...
saúde
família
amor
felicidade
sucesso
vitória
paz
prosperidade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Vertalings gedaan
Arabies الصحة العائلة الحب السعادة النجاح
13
Source language
Spaans Sólo en francés.
Sólo en francés.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Vertalings gedaan
Frans Seulement en français.
Engels Exclusively in french.
Italiaans Solo in francese.
Duits Nur auf Französisch.
38
Source language
Turks Her yerde dolaşıp seni aradım.fakat bulamadım
Her yerde dolaşıp seni aradım.fakat bulamadım

Vertalings gedaan
Engels I have been looking...
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Живей така че да те е срам да разказваш и да ти е...
Живей така,че да те е срам да разказваш и да ти е кеф да си спомняш!

Vertalings gedaan
Engels Live your life in a manner
Hebreeus חיי את חייך
263
Source language
Italiaans Per amore
Io conosco la tua strada,
ogni passo che farai,
le tue ansie chiuse e i vuoti
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
Io conosco i tuoi respiri,
tutto quello che non vivi,
riconoscerlo non puoi
e sarebbe come se
questo cielo in fiamme
ricadesse in me
come scena su un attore.

This is a part from the lyrics of the song "Per amore" (A.Bocelli)
Thanks to Efylove who provided us with a version in small fonts and for quoting the author of these lyrics, which should be done by respect for the author of the lyrics.

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Por amor
<< Previous•••• 348 ••• 428 •• 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 •• 468 ••• 548 •••• 948 ••••• 2948 ••••••Next >>