Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - email to translate
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
email to translate
Text
Submitted by
malbezos
Source language: Brasiliaanse Portugees
Senhor/Senhora,
Seu endereço de IP foi logado em um site ilegal.
Precisamos que o fato venha a ser esclarecido o mais rápido possÃvel, caso não seja esclarecido em até 48 horas, será aberto inquerito judÃcial. Entre em contato para esclarecer o fato.
Contato e esclarecimentos do inquérito CLIQUE AQUI
Esperamos contato o mais rápido possÃvel para devidos esclarecimentos.
Remarks about the translation
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΩΟΗΘΕΙΑ ΜΕ ΕÎΑ ΕΜΑΙL ΠΟΥ ΕΛΑΒΑ...
Title
ΗλεκτÏονικό μήνυμα για μετάφÏαση
Translation
Grieks
Translated by
eleonora13
Target language: Grieks
ΚÏÏιε / ΚυÏία,
Η διεÏθυνση IP σας Îχει συνδεθεί με μια παÏάνομη ιστοσελίδα.
ΧÏειαζόμαστε να ξεκαθαÏιστεί αυτό το γεγονός το ταχÏτεÏο δυνατό, εάν δεν γίνει σαφÎÏ‚ μετά από 48 ÏŽÏες, θα διεξαχθεί δικαστική ÎÏευνα. Επικοινωνήστε μαζί μας για να διευκÏινιστεί το γεγονός.
Επικοινωνία και αποσαφήνιση της ÎÏευνας ΚΛΙΚ ΕΔΩ.
ΑναμÎνουμε να επικοινωνήστε μαζί μας όσο το δυνατόν συντομότεÏα για την κατάλληλη διευκÏίνιση.
Remarks about the translation
IP -> Î Ïωτόκολλο ΔιαδικτÏου
Laaste geakkrediteerde redigering deur
irini
- 18 February 2008 19:45