Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Italiaans - tu as de la chance pour les horaires!non, je ne...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Computers / Internet
Title
tu as de la chance pour les horaires!non, je ne...
Text
Submitted by
antonin
Source language: Frans
tu as de la chance pour les horaires!Mais tu ne travailles pas le vendredi? Non, je ne connais pas "GHOST RIDER", mais j'ai regardé sur internet et ça a l'air bien!
Title
Sei fortunato con gli orari! no, io non
Translation
Italiaans
Translated by
Death Scythe
Target language: Italiaans
Sei fortunato con gli orari! Ma non lavori il venerdì? no, non conosco "GHOST RIDER", ma ho guardato su internet e sembra bello!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
zizza
- 21 February 2008 13:52