Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Iers - Μεταφρασμένο-διαφορές-μετάφραση

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsAlbaniesItaliaansSpaansBulgaarsBrasiliaanse PortugeesPortugeesTurksRomeensKatalaansRussiesArabiesHebreeusNederlandsSjinees vereenvoudigSweedsSjineesFinsEsperantoKroasiesGrieksHindiSerwiesLitausPoolsDeensJapanneesEngelsHongaarsNoorsEstniesKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansThai
Requested translations: IersKoerdiesViëtnamees

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Μεταφρασμένο-διαφορές-μετάφραση
Translation
Grieks-Iers
Submitted by cucumis
Source language: Grieks

Το πρωτότυπο άρθρο από το οποίο μεταφράστηκε το παρόν άρθρο έχει αλλάξει. Μπορείτε να δείτε παρακάτω τις διαφορές μεταξύ του πρωτότυπου άρθρου και του τρέχοντος ως βοήθεια για την ενημέρωση αυτής της μετάφρασης.
Remarks about the translation
Χρησιμοποιώ πληθυντικό ευγενείας
26 November 2005 01:21