Original text - Turks - Merhaba aşkım.Sen yine büyük ihtimal şuan...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Category Expression - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only".
| Merhaba aşkım.Sen yine büyük ihtimal şuan... | | Source language: Turks
Merhaba aşkım.Sen yine büyük ihtimal şuan uyuyosun.Keşke Türkiye'de olsaydın.Biraz ispanyolca öğrenmeye başladım bende senin gibi.Ortak bir dilimiz olmaması çok büyük sorun.Ne sen kendini ifade edebiliyosun ne de ben.Ama olsun.Yinede seni çok seviyorum.Sen çok tatlı bir kızsın.Kendine iyi bak birtanem.Kalbim hep seninle unutma! | Remarks about the translation | Kız arkadaşımla konuşmak için çevirmek istedim çokta profesyonel olmasada olur.Zaten o beni ispanyolca bilmediğimi biliyor. sözlükten bakıp yazıyorum biliyor.Anlaşılır bir yazı olsun yeter.Teşekkür ederim. |
|
18 June 2008 22:37
|