Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Albanies - Amore mio vieni da me!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansAlbanies

Category Speech

Title
Amore mio vieni da me!
Text
Submitted by angenoir
Source language: Italiaans

Amore mio, mi dispiace per tutti i probblemi che ti ho creato, ma ho veramente bisogno che tu venga da me il girono 2 luglio.ho bisogno di parlarti di vederti, stringerti a me e guardarti nei tuoi stupendi occhi e dirti ti amo.cuore mio non mi abbandonare, ora ho troppo bisogno di te.ti amo con tutta la mia anima.

Title
E dashura ime, eja te unë!
Translation
Albanies

Translated by albstud07
Target language: Albanies

E dashur, më vjen keq për të gjitha problemet që të kam krijuar, por kam vërtet nevojë që ju të vini te unë me datë 2 korrik. Unë dua të flas, të shoh,të shtypësh mbi mua dhe të ju shoh në sytë e tua të bukur dhe të të them të dua. Zemra ime, mos më braktis, tani kam shumë nevojë për ju. Të dua me gjithë shpirt.
Remarks about the translation
1.Ho avuto qualche difficoltà,questa frase:
stringerti a me (të shtypësh mbi mua)
veramente ?
2.non mi abbandonare=mos më braktis/mos më lë/mos u largo nga unë ...
3.Mi dispiace,oggi è 10 luglio ,così esso è otto giorni più tardi...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Inulek - 22 March 2009 20:04