Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Italiaans - Mes salutations de Pologne
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Mes salutations de Pologne
Text
Submitted by
giuseppemondelli64
Source language: Frans Translated by
Angelus
Mes salutations de Pologne à J. et W.
Le temps est mauvais.
J'ai une gueule de bois parce que je suis allé m'éclater avec T.
Bises de D.
Dois-je encore t'apporter quelque chose ?
Title
Saluti dalla Polonia
Translation
Italiaans
Translated by
diablita
Target language: Italiaans
I miei saluti dalla Polonia a j. e a W.
Il tempo è brutto.
Ho i postumi di una sbornia perchè me la sono spassata con T.
Bacini da D.
Devo portarti ancora qualcosa?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Ricciodimare
- 29 August 2008 14:39