Translation - Turks-Romeens - çok güzelsin, çok harikasın canımCurrent status Translation
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | çok güzelsin, çok harikasın canım | | Source language: Turks
çok güzelsin, çok harikasın canım |
|
| Eşti foarte frumoasă, eşti minunată, iubita mea | TranslationRomeens Translated by Måddie | Target language: Romeens
Eşti foarte frumoasă, eşti minunată, iubita mea. | Remarks about the translation | Alex's bridge, thank you :): "you are very beautiful, you are very wonderful sweetheart."
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 8 September 2008 10:28
|