Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hebreeus-Brasiliaanse Portugees - ×ž×ª×—×™×œ×™× ×¢× ×¤×•×¨×˜×•×’×–×™...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Title
×ž×ª×—×™×œ×™× ×¢× ×¤×•×¨×˜×•×’×–×™...
Text
Submitted by
מרב
Source language: Hebreeus
(×œ× ×œ×¤×¨×•×˜×•×§×•×œ, רציתי להתחיל ×¢× ×¤×•×¨×˜×•×’×–×™ ו×× ×™ רוצה קצת לדעת ×וצר מילי×..)
בוקר טוב, מה שלומך?
כמה זמן ×תה מתכוון להש×ר ב×רץ....
(×× ×™×© ×œ×›× ×¢×•×“ ×¨×¢×™×•× ×•×ª...) ×ו שיר ש×× ×™ יכולה לשיר לו ×©×”×•× ×‘×˜×•×— מכיר.. :)
Title
Começamos com o Português...
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Marcia Stella Benzaquen
Target language: Brasiliaanse Portugees
(Não para efeito de Protocolo, gostaria de começar com o Português (começar a aprender o idioma Português) e eu quero saber algo de vocabulário...
Bom dia, como vai?
Quanto tempo você pretende permanecer em Israel...
(Caso vocês tenham outras idéias...) ou uma canção que eu possa cantar para ele que com certeza conhece...:)
Remarks about the translation
Comentário:
Laaste geakkrediteerde redigering deur
joner
- 1 March 2006 19:58