Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Russies - benim hayatımdaki herşey yalan tek gerçek...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
benim hayatımdaki herşey yalan tek gerçek...
Text
Submitted by
rukhan
Source language: Turks
benim hayatımdaki herşey yalan tek gerçek sensin,
ölümü unnutum senin için yaşıyorum.
beni yaÅŸatan nefes deÄŸil sensin
Title
Ты
Translation
Russies
Translated by
Sevdalinka
Target language: Russies
Ð’ моей жизни вÑÑ‘ ложь, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° - Ñто Ñ‚Ñ‹, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» Ñвою Ñмерть, Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ.
То, что заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ - не дыхание, а Ñ‚Ñ‹.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
RainnSaw
- 12 February 2009 16:44