Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Fœroese - Kære. Du er den skønneste af alle kvinder.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensFœroese

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
Kære. Du er den skønneste af alle kvinder.
Text
Submitted by Kim Petersen
Source language: Deens

Kære. Du er den skønneste af alle kvinder. Dine smukke øjne og vidunderlige smil rammer mig dybt i mit hjerte og tænder en glød i mig jeg aldrig har følt før. Hvordan kan jeg vinde dit hjerte og overbevise dig om at jeg er den rette for dig. Jeg vil bære dig på hænder og fødder og give dig det liv du fortjener. Jeg vil elske dig og forsøde dit liv med kærlighed, glæde og lykke. Din for evigt.

Title
Góða.
Translation
Fœroese

Translated by Bamsa
Target language: Fœroese

Góða. Tú ert vakrasta sprund av øllum. Tíni vøkru eygu og títt undurfagra bros raka meg djúpt í hjarta og tendrar eina glóð í mær, ið eg ongantíð havi kent á mær fyrr. Hvussu kann eg vinna hjarta títt, og sannføra teg um, at eg eri tann rætti fyri teg. Eg vil bera teg á hondum og fótum og geva tær lívið, ið tú hevur uppiborið. Eg vil elska teg og søta lív títt við kærleika, gleði og eydnu. Tín í allar ævir.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 24 February 2009 21:38