Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Brasiliaanse Portugees-Turks - Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesTurks

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta...
Text
Submitted by lulisapan
Source language: Brasiliaanse Portugees

Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta mensagem voce esteje mais calmo.Pois eu não queria brigar com voce,adorei ter te conhecido e quero que saibas que voce já mora em meu coração.
Se eu te perguntei se voce é comprometido,não é porque eu não confie em voce,e sim para não me machucar.
Meu querido tenha um maravilhoso dia,pense em mim pois eu nunca deixo de pensar em voce.
De quem tem muita saudades do seu lindo
rostinho...Beijos
sua sempre sua
Lilian

Title
Merhaba canım meleğim, Bu mesajı okuyarak...
Translation
Turks

Translated by turkishmiss
Target language: Turks

Merhaba canım meleğim,
Umarım bu mesajı okurken daha sakin olursun. Çünkü seninle kavga etmek istemiyorum, seninle tanıştığıma sevindim ve şimdiden kalbimde yaşadığını bilmeni istiyorum. Nişanlı olup olmadığını sormam sana güvenmediğimden değil, incinmemem için. Bebeğim, harika bir gün geçir, beni düşün çünkü ben seni düşünmeyi asla bırakmadım. Güzel yüzünü çok özledim...
Öpüyorum.
Seninim, herzaman seninim.
L.
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 10 June 2009 21:01