Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Fœroese - Det var sÃ¥ flot sagt og smukt formuleret af dig i...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensFœroese

Title
Det var så flot sagt og smukt formuleret af dig i...
Text
Submitted by Lisette
Source language: Deens

Det var så flot sagt og smukt formuleret af dig i går. Har den dybeste respekt for det og for dig som mand. Jeg beundrer dig dybt for det. Ønsker dig en fantastisk dejlig dag. Kys

Title
Tað var so vakurt tala
Translation
Fœroese

Translated by Bamsa
Target language: Fœroese

Tað var so vakurt tala og orða av tær í gjár. Eg havi djúpastu virðing fyri tí og tær sum manni. Eg hávirði teg stórliga fyri tað. Ynski tær ein framúr góðan dag. Muss
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 8 May 2009 18:32