Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Romeens - Heute ist diese elegante und prachtvolle Strasse...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsRomeens

Category Sentence - Culture

Title
Heute ist diese elegante und prachtvolle Strasse...
Text
Submitted by alina12
Source language: Duits

Heute ist diese elegante und prachtvolle Strasse wieder zum historischen Herzen Berlins geworden.Sie ist anderthalb Kilometer breit.An ihr haben die besten Architekten und Bildhauer gearbeitet.
An der Kreuzung des Boulevards mit der Friedrichstrasse stand das Cafe "Kranzler",der"wichtigste" Platz des Reiches.Ein paar Meter weiter befindet sich der Reichstag,der 24 Jahre lang Sitz des Parlamentes des Deutschen Reiches war.Von seinem Balkon wurde am 9 November 1918 die Republik ausgerufen.
Remarks about the translation
este vorba despre orasul berlin

Title
Această elegantă şi splendidă stradă...
Translation
Romeens

Translated by peterbald
Target language: Romeens

Această elegantă şi splendidă stradă a redevenit astăzi centrul istoric al Berlinului. Are un kilometru şi jumătate lungime. La ea au lucrat cei mai buni arhitecţi şi sculptori.
La intersecţia bulevardului cu Friedrichstrasse se afla cafeneaua "Kranzler", cel mai "important" loc al imperiului. Câţiva metri mai încolo se află Reichstagul, care timp de 24 de ani a fost sediul Parlamentului Imperiului German. Din balconul său a fost proclamată la 9 noiembrie 1918 republica.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 26 May 2009 01:01