Translation - Engels-Sweeds - I’m sorry for the times I left you home I was...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Song - Kids and teens | I’m sorry for the times I left you home I was... | | Source language: Engels
I’m sorry for the times I left you home I was on the road and you were alone I’m sorry for the times that I had to go I’m sorry for the fact that I did not know That you were sitting home just wishing we Could go back to when it was just you and me I’m sorry for the times I would neglect I’m sorry for the times I disrespect | Remarks about the translation | det ska vara till en rap låt |
|
| | | Target language: Sweeds
Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma Jag var på drift och du var allena Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste då att du satt hemma och hoppades på att Vi kunde gå tillbaka till när det bara var vi två Ledsen för de tider jag skulle försumma Ledsen för de tider jag visade brist på respekt. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 2 June 2009 09:53
Last messages | | | | | 25 May 2009 23:18 | | | | | | 30 May 2009 15:51 | | piasNumber of messages: 8113 | Varför | | | 30 May 2009 16:02 | | piasNumber of messages: 8113 | Några korrigeringar, den här översättningen behöver du verkligen inte be om ursäkt för Lilian
Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var ensam
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste
att du satt hemma och hoppades att
Vi kunde gå tillbaka till när det var bara du och jag
Ledsen för de tider jag skulle försumm a
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.
Om du vill få in lite rim (vet inte om man brukar ha det i rap låtar?) så:
Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var allena
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste då
att du satt hemma och hoppades på att
Vi kunde gå tillbaka till när det bara var vi två
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt. | | | 30 May 2009 16:08 | | | Jag kommer att välja din version (med rim).
Vi delar de punkter Säg inte nej!
| | | 30 May 2009 16:47 | | piasNumber of messages: 8113 | Jag säger inte nej, men behåll du dina punkter ..hehe, jag tror du menar poäng. Det kanske är onödigt, men för säkerhets skull så kör jag igång en omröstning. | | | 30 May 2009 17:23 | | | Ja, jag menar "poäng", ledsen | | | 2 June 2009 09:53 | | piasNumber of messages: 8113 | Godkänner den nu Lilian
Tycker inte att du ska ge mig några poäng (eller punkter, tihihi ...förlåt, men det var så sött) för det är DU som gjort "grundarbetet". När det väl är gjort så är det alltid lätt för andra att tycka till och se ev. fel. | | | 2 June 2009 12:19 | | | No way! A deal is a deal! |
|
|