Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Romeens - So, so you think you can tell Heaven from Hell,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeens

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
So, so you think you can tell Heaven from Hell,...
Text
Submitted by oaky
Source language: Engels

So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,

Title
Aşadar, crezi că poţi distinge între Rai şi Iad,...
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

Aşadar, crezi că poţi distinge între Rai şi Iad,
între ceruri azurii şi durere.
Poţi face diferenţa între un câmp verde şi o balustradă rece de oţel?
între un zâmbet şi un voal?
Crezi că le poţi deosebi?
Şi te-au determinat să dai la schimb eroi pentru fantome?
Cenuşă fierbinte pentru copaci?
Aer fierbinte în locul brizei răcoroase?
Consolare pentru schimbare?
Şi ai dat la schimb un rol secundar în război pentru unul principal într-o cuşcă?
Cât îmi doresc, cât îmi doresc să fii aici.
Suntem doar două suflete pierdute ce înnoată într-un acvariu, an după an,
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 12 July 2009 09:24





Last messages

Author
Message

10 July 2009 17:15

iepurica
Number of messages: 2102
Woe, Pink Floyd! And my favorite song....