Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Italiaans - mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
Text
Submitted by
graflo
Source language: Romeens
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
Remarks about the translation
No diacritics : "meaning only" translation request, thank you.
Title
MAMMA mia!
Translation
Italiaans
Translated by
fobio
Target language: Italiaans
Mamma mia che foto che abbiamo fatto, sembra che stiamo rimorchiando.
Remarks about the translation
rimorchiare=agatat
Laaste geakkrediteerde redigering deur
mistersarcastic
- 6 May 2010 20:44