Original text - Turks - Neyi istersen elde et. Saçını ...Current status Original text
Category Colloquial - Daily life  This translation request is "Meaning only".
| Neyi istersen elde et. Saçını ... | Text to be translated Submitted by BETAJI | Source language: Turks
Neyi istersen elde et. Saçını kestirmeyi diyorum."
| Remarks about the translation | Ðто текÑÑ‚ из ÑмÑ-ки. Ðи одного из Ñлов не нашел в Ñловаре. Может тут ошибки... СпаÑибо.
Before edit : "Nec isteyrsen elede et. Sacni kesdirmeyi. Deyrem."<edit></edit> (03/13/francky thanks to Sunnybebek's, cheesecake's and Hazal's notifications and suggestions of edit)
Please note : 1st sentence could also be : "Neyi istiyorsan elde..." |
|
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 14 March 2010 14:35
|