Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Koerdies - komento por klarigi vian rifuzon

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsPortugeesSerwiesSpaansNoorsBrasiliaanse PortugeesItaliaansDeensSweedsRussiesKatalaansTurksHongaarsEsperantoHebreeusOekraïeniesNederlandsArabiesPoolsBosniesKlingonYslandsSjinees vereenvoudigSjineesRomeensBulgaarsFarsie-PersiesJapanneesDuitsKoreaansAlbaniesGrieksFinsKroasiesLatynTsjeggiesIndonesiesSlowaaksTagalogiesEstniesLitausFriesLettiesFransBretonsGeorgiesAfrikaansIersMaleisThaiViëtnameesAzerbeidjans Masedonies
Requested translations: NepaleesKoerdies

Title
komento por klarigi vian rifuzon
Translation
Esperanto-Koerdies
Submitted by cucumis
Source language: Esperanto

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.
20 October 2010 18:02