Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bretons-Koerdies - Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsPortugeesSerwiesSpaansNoorsBrasiliaanse PortugeesItaliaansDeensSweedsRussiesKatalaansTurksHongaarsEsperantoHebreeusOekraïeniesNederlandsArabiesPoolsBosniesKlingonYslandsSjinees vereenvoudigSjineesRomeensBulgaarsFarsie-PersiesJapanneesDuitsKoreaansAlbaniesGrieksFinsKroasiesLatynTsjeggiesIndonesiesSlowaaksTagalogiesEstniesLitausFriesLettiesFransBretonsGeorgiesAfrikaansIersMaleisThaiViëtnameesAzerbeidjans Masedonies
Requested translations: NepaleesKoerdies

Title
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Translation
Bretons-Koerdies
Submitted by cucumis
Source language: Bretons

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
20 October 2010 18:02