Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Bulgaars - El extranjero llegó rendido a la ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansBulgaars

Category Free writing

Title
El extranjero llegó rendido a la ...
Text
Submitted by to4ka
Source language: Spaans

El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Remarks about the translation
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Title
Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
Translation
Bulgaars

Translated by Linak
Target language: Bulgaars

Странникът пристигна уморен на безлюдната гара. Големият му куфар, който никой не пожела да носи, го бе изтощил до краен предел. Избърса лицето си с кърпичка и отправи поглед към железопътните релси, които се губеха в хоризонта. Унил и замислен той погледна часовника си: точно в този час влакът трябваше да потегли. Някой, излязъл незнайно от къде, го потупа съвсем леко по рамото. След като се обърна странникът се озова лице в лице със старец, който смътно приличаше на железничар.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViaLuminosa - 25 September 2011 14:07