Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Bulgaars - Olá E.Teria muito gosto em ser o teu ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
Olá E.Teria muito gosto em ser o teu ...
Text
Submitted by
Paulo Ramos
Source language: Portugees
Olá E.
Teria muito gosto em ser o teu acompanhante à festa da tua amiga.
Outras oportunidades virão, com certeza.
Um beijo.
Paulo
Remarks about the translation
E. = female name
Title
Здравей Е.Много ще Ñе радвам
Translation
Bulgaars
Translated by
addicted_0
Target language: Bulgaars
Здравей Е.
Много ще Ñе радвам да те придружа на партито на твоÑта приÑтелка.
Ð¡ÑŠÑ ÑигурноÑÑ‚ ще има и други възможноÑти.
Целувки.
Пауло
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 18 October 2012 10:18