Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Engels - dedomena

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksEngels

Category Free writing - Education

This translation request is "Meaning only".
Title
dedomena
Text
Submitted by antreasp
Source language: Grieks

Με τον όρο δεδομένο (datum πληθ. data) εννοούμε κάθε μορφή πληροφορίας, που έχει κάποια σημασία είτε από μόνο του είτε κυρίως σε σχέση με τα άλλα στοιχεία με τα οποία παρουσιάζεται π.χ. ένας τηλεφωνικός αριθμός. Αποτελούν την πρώτη ύλη για παραγωγή πληροφορίας. Τα δεδομένα παρουσιάζονται με σύμβολα, που από μόνα τους δεν αποτελούν πληροφορία. Αποκτούν νόημα, αν ερμηνευτούν κατά τρόπο χρήσιμο στον άνθρωπο. Για παράδειγμα, ο τηλεφωνικός αριθμός από μόνος του δεν έχει και πολύ σημασία μέχρι να γίνει αντιστοίχιση με κάποιο όνομα.
Remarks about the translation
thelo na metafrasti sta agglika

Title
Data
Translation
Engels

Translated by quijote1971
Target language: Engels

With the term datum (plur. data) we define every form of information that has significance either individually or especially in relation with other pieces of information with which it presents itself, e.g. a telephone number. They represent the raw material to produce information. Data are represented with symbols that don't constitute information if they are taken individually. They acquire meaning, if they are interpreted in a way that's useful to people. For instance, a telephone number doesn't have much meaning taken individually, unless it's linked to a proper name.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 12 Januarie 2012 11:34