Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Latyn - ''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
Text
Submitted by
vaggy
Source language: Grieks
''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι μποÏεί να μην πετÏχει..
ΧÏειάζεσαι μονάχα Îναν καλό λόγο που να συνηγοÏεί στο ότι θα πετÏχει΄΄
Title
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit...
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit... Tibi solum intendere opus est ad unam causam bonam quae rebus tuis bene gestis favet".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Aneta B.
- 12 June 2012 16:04