Translation - Romeens-Spaans - Frumuşică mai eştiCurrent status Translation
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Romeens
Frumuşică mai eşti! | Remarks about the translation | Edited with diacritics - Freya |
|
| | TranslationSpaans Translated by Freya | Target language: Spaans
¡Qué bonita eres! | Remarks about the translation | o "que bonita(linda) eres/te ves." |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 6 May 2013 13:51
|