Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Italiaans - Selam , Muti,Laura ve Tom
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Liefde / Vriendskap
Title
Selam , Muti,Laura ve Tom
Text
Submitted by
folletto
Source language: Turks
Ben Grazia ,İngilizce konuşmayı bilmiyorum .Sadece yazıyorum ve okuyorum.Tatilde sizlerle konuşmayı ve tanışmayı çok istedim.
Muti,Laura ve Tom , sevgiler.
Benimle ingilizce yazışmanızı çok isterim,çünkü ingilizceyi öğrenmek istiyorum.Bana yardımcı olursanız çok sevinirim.
Selamlar ,
Graziaz
Title
Ciao Muti Laura e Tom
Translation
Italiaans
Translated by
Rosi-chan
Target language: Italiaans
Sono Grazia, non parlo inglese. Posso solo scriverlo e leggerlo.
Vorrei parlarvi durante le vacanze. Cari Muti, Laura e Tom.
Voglio corrispondere con voi in inglese perché voglio impararlo.
Se mi aiutaste ne sarei felice.
Saluti
Grazias
Laaste geakkrediteerde redigering deur
luccaro
- 5 September 2006 14:59