Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Frans - Cato scripsit villase suas non tectorio esse...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynFrans

Category Literature

Title
Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Text
Submitted by masterchief
Source language: Latyn

Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
Remarks about the translation
titre en français: La simplicité de Caton

Title
La simplicité de Caton
Translation
Frans

Translated by Francky5591
Target language: Frans

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger sa maison. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment."
Remarks about the translation
Traduction non littérale.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 12 October 2006 20:58