Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Noors - Översättningar - frivilliga administratörer

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaansNederlandsBrasiliaanse PortugeesPortugeesDuitsArabiesItaliaansKatalaansRussiesSweedsJapanneesRomeensHebreeusBulgaarsSjinees vereenvoudigTurksGrieksEsperantoSerwiesPoolsDeensAlbaniesFinsNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesKoerdiesSlowaaksAfrikaansHindiViëtnamees
Requested translations: Iers

Title
Översättningar - frivilliga administratörer
Text
Submitted by cucumis
Source language: Sweeds Translated by Ludmilla

Jag vet att när jag skickar <b>snabba och inkorrekta översättningar</b> som exv. sådana som tillhandahålls av automatiska översättningsverktyg så tjänar <b>jag inga poäng</b>. <b>Frivilliga</b> experter och administratörer från denna hemsida <b>slösar sin tid</b> och <b>mitt konto kan komma att stängas</b>.

Title
Oversettelser- frivillige administratører
Translation
Noors

Translated by Porfyhr
Target language: Noors

Jeg skjønner at hvis jeg leverer <b>raske og inkorrekte oversettelser</b> som f eks disse som fås fra automatiske oversettelsesverktøy så får <b>jeg ikke noen poeng</b>.<b>Frivillige</b> eksperter og administratorer fra denne hjemmeside <b>spolierer sin tid</b>og <b>kontoen kan lukkes</b>.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 12 August 2007 15:31