Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Frans - Aucun

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesFrans

Category Colloquial

Title
Aucun
Text
Submitted by jessy204
Source language: Brasiliaanse Portugees

Agora eu sei, pelo jeito, com uma mulher tão feia como a que vc está, vc só pode quer a Anne de volta seu babaca.....Mais a maior e única verdade eé a que vc vai fazer está pobre infeliz da sua namorada, muito mais infeliz do que vc consséguiu fazer da Anne. Manda meu conssélho para a sua namorada...Minha querida, pula fora, o nico é um caso perdido no requesito namorado.
Remarks about the translation
Voilà ce "texte" à été mis comme commentaire sur le skyblog d'un ami. Je sais que c'est un texte très négatif mais on aimerait bien le comprendre...

Title
Aucun
Translation
Frans

Translated by Bekurute
Target language: Frans

Maintenant je sais, de cette façon, qu'avec une femme aussi moche que celle que tu as, tu ne peux que vouloir qu' Anne revienne... Mais la plus grande et seule vérité est ce que tu vas faire subir à cette pauvre malheureuse copine/amoureuse, encore plus que ce que tu as réussi à faire avec Anne. Envoie mon conseil à ta copine/amoureuse... Ma chère, laisse-le, Nico est un cas perdu dans le cadre amoureux.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 12 December 2006 19:41