Cucumis - Free online translation service
. .



190Translation - Frans-Portugees - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsArabiesDuitsSpaansTurksSjineesItaliaansRomeensBrasiliaanse PortugeesPortugeesBulgaarsNederlandsRussiesGrieksPoolsSerwiesHebreeusAlbaniesLatynFarsie-Persies

Category Daily life - Education

Title
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Text
Submitted by RUI silva
Source language: Frans

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Title
A água é responsabilidade de todos
Translation
Portugees

Translated by casper tavernello
Target language: Portugees

A água é um assunto de todos...

A água é um privilégio, uma oportunidade, uma comodidade.
Mas é também um recurso natural que vem se tornando cada vez mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Borges - 24 February 2007 17:30