Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Spaans-Japannees - "Mi linda y bella, flor Lilás"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesKroasiesSpaansDuitsPoolsItaliaansGrieksDeensFransEngelsSjineesTurksRussiesSjinees vereenvoudigHebreeusArabiesJapanneesNederlandsKoreaansLatyn

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
"Mi linda y bella, flor Lilás"
Text
Submitted by lilás
Source language: Spaans Translated by acuario

"Mi linda y bella, flor Lilás"
Remarks about the translation
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
僕の可憐で美しい花、リラス
Translation
Japannees

Translated by 竹川佐詠子
Target language: Japannees

僕の可憐で美しい花、リラス
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 12 December 2010 08:54