Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Spaans - informazione ad un'albergatore

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansSpaansEngels

Category Colloquial

Title
informazione ad un'albergatore
Text
Submitted by mojitougo
Source language: Italiaans

buona sera sono ugo,volevo sapere se avete un locale dove sia possibile lasciare i bagagli per la giornata di domani.Così da poter girare la città senza valigia in attesa del volo di rientro che è alle 20.Può indicare loro dove si trova?
Remarks about the translation
spiegare ad un'albergatore di madrid se si può lasciare il bagaglio in hotel anche se la camera è già stata liberata.

Title
Información....
Translation
Spaans

Translated by jcalles
Target language: Spaans

Buenas Noches, soy Ugo. Quería saber si tienen algún sitio donde sea posible dejar el equipaje durante el día de mañana. Así podré visitar la ciudad sin equipaje, mientras espero el vuelo de regreso que es a las 20 horas. ¿Pueden decirme dónde es?


Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 25 August 2007 02:46