Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russies-Azerbeidjans - Решение
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Решение
Text
Submitted by
cucumis
Source language: Russies Translated by
kedrov
ПожалуйÑта, позвольте ÑкÑперту узнать, почему вы проголоÑовали "за" или "против" Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он мог принÑÑ‚ÑŒ лучшее решение.
Title
Qerar
Translation
Azerbeidjans
Translated by
yojik204
Target language: Azerbeidjans
Zehmet olmazsa,icaze verin, niye sizin 'lehine' veya 'eleyhine' ses vermizin en doğru qerarını qebul etmek üçün ekspert cavab versin.
Remarks about the translation
Burada 'pozvoltu ekspertu uznat' yerine 'pozvolte eksperu reshit' olsaydı daha mentiqli olardı.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
cucumis
- 20 October 2010 18:00