Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Italiaans - Gostaria de escrever com mais freqüência mas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesItaliaansItaliaans

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Gostaria de escrever com mais freqüência mas...
Text
Submitted by skarfio
Source language: Brasiliaanse Portugees

Gostaria de escrever com mais freqüência mas infelizmente tenho dificuldade gramatical na lingua italiana. Se você concordar, posso escrever rapidamente em português ou inglês enquanto vou melhorando o italiano. Fiquei muito feliz por conhece-la e quero muito estreitar nossa amizade.

Title
Mi piacerebbe scrivere con più frequenza ma...
Translation
Italiaans

Translated by Nadia
Target language: Italiaans

Mi piacerebbe scrivere con più frequenza ma purtroppo ho difficoltà grammaticali con la lingua italiana. Se sei daccordo, posso scrivere rapidamente in portoghese o in inglese mentre miglioro in italiano. Sono stato molto felice di conoscerti e voglio molto rafforzare la nostra amicizia.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 31 October 2007 11:28





Last messages

Author
Message

30 October 2007 18:21

Xini
Number of messages: 1655
Ooops...rifiutata per sbaglio!

Jp can you take this back? i refused it but i actually wanted to accept it !

sorry...

CC: cucumis

30 October 2007 22:25

Nadia
Number of messages: 49
Ahi ahi ahi ...il tuo subconscio mi vuole proprio eliminare, eh Scherzo ...buon fine settimana lungo! Axé...

31 October 2007 07:10

Xini
Number of messages: 1655
figurati...

31 October 2007 11:29

cucumis
Number of messages: 3785
It's accepted now, you can also acept the other one if it's good, we'll get 2 italian translations for this text

31 October 2007 11:47

Xini
Number of messages: 1655
Double points for Nadia.


31 October 2007 12:54

Nadia
Number of messages: 49
Thanks Xini!!!

31 October 2007 13:03

Xini
Number of messages: 1655
Prego. Lo facciamo ogni volta e mi dai un quarto dei punti ok?

1 November 2007 02:02

Nadia
Number of messages: 49
ok

1 November 2007 02:07

casper tavernello
Number of messages: 5057
Axé?